Random (halloranelder) wrote,


Don't you hate it when you make a little mistake and don't notice it for a hell of a while.

It seems I had missed-typed one of the character names for Unions and Intersections. The character of Jia Shu Ling was originally typed as Jai, not Jia.

Most times these sort of typo's in names don't make a difference because you can always make up new names anyway, but I actually chose the name specifically due to meaning, so it kind of annoyed me. So, I just had to do a search and replace through the other 23 characters I had already done and fix it up.


Oh well, it's fixed now before the game starts, and that's the main thing.

For those who are curious, Jia means beautiful, while Jai doesn't have any meaning that I can find.
Tags: game: unions and intersections, roleplaying

  • Hippo Bath Tray 2 Me! Sort of...

    I'm having a birthday party. Sort of. I was born with a name I didn't like. There wasn't really anything wrong with it, it was just it was…

  • 35 Years of Weird!

    I'm turning 35 soonish and figured I wanted a party. The problem with that is that my place is not suitable for parties. However, the ever wonderful…

  • Attention Melbournites!

    5% off Value Metcards if bought online.

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment